Sunday, September 21, 2008
21 Septiembre 2008
Version Espanol (See english below): Dos miembros del equipo de Pinnacles se quedaron en Sierra Paileman (Provincia de Rio Negro), trabajando con biologos que trabajan con el condor andino. Van a ayudar a seguir 4 condores andinos recien soltados. Ellos aseguran que los condores estan en buenas condiciones mientras practican volar en su hogar nuevo y mientras se integran en la poblacion de condores soltados anteriormente. El condor andino fue extirpado de la costa atlantica desde hace 160 anos. Hace 7 anos, la fundacion Bioandina empezo un programa de criar y soltar condores en La Meseta de Somuncura, una meseta basaltica muy grande que tiene uno de las mas grandes poblaciones de guanaco en sudamerica y una presencia cultural muy rica de gente muy fuertamente vinculada con la tierra y sus antepasados. La Meseta esta en dos provincias - Rio Negro y Chubut.
Se soltaron 4 condores andinos el 18 de Septiembre, un evento muy emocionante y lleno de alegria. Se juntaron mucha gente que apoya el proyecto, incluso miembros de la comunidad, chicos de la escuela local, y biologos, para observar estos 4 ejemplares regresar a la costa atlantica.
Denise se despidio al grupo anoche para regresar a California despues de dos semanas muy inspirantes durante la cual tuvo la oportunidad de conocer a gente de Rotary International, APN, investigadores trabajando con condores, y gente de las comunidades locales. Seguimos con mas informacion cuando Denise esta en California.
English Version: Two members of the Pinnacles Team are still in Sierra Pailman (Rio Negro), working directly with Andean condor biologists to track 4 newly released Andean condors. They are making sure the birds are in fine condition as they practice flying for the first time in their new home and integrate into the population of previously released condors. The Andean condor was extirpated from the Atlantic coast for over 160 years until 7 years ago when Fundacion Bioandina started a condor release program on La Meseta de Somuncura, a large basaltic uplift home to one of the largest guanaco populations in South America and a rich cultural presence of people tied closely to the land and their ancestors. La Meseta occupies two provinces - Rio Negro and Chubut.
The release of 4 Andean condors on September 18 was a heartwarming and joyful event as project partners, supporters, community members, local school children and biologists gathered to witness more Andean condors return to the Atlantic coast.
Denise left the team lastnight to return back to California after an inspiring two weeks meeting Argentine National Park staff, condor researchers, local community members, Rotary International members and condor enthusiasts from around the world.
More details in the next post when Denise is back in the United States.
Sunday, September 14, 2008
14 Septiembre 2008
Parque Nacional Sierra de las Quijadas
Version espanol: (see English version below) Pasamos dos dias espectaculares en Parque Nacional Sierra de las Quijadas, conocimos al personal del parque y salimos a hacer trekking por el terreno del parque, que es muy parecido a algunos de nuestros parques nacionales en el desierto del suroeste de los Estados Unidos. Nos encontramos otra vez con Carolina Garguilo, una investigadora de la Universidad de Cordoba que tiene un proyecto de investigacion con los condores andinos. Conocimos el lugar en el parque donde ella esta trabajando, y observemos sus metodos de censo.
Aprendimos de los desafios que que enfrentamos tanto en Pinnacles National Monument como el Parque Nacional Sierra de las Quijadas, como la lucha en contra las plantas y los animales invasores. Compartimos con los guardaparques lo que hemos aprendido sobre la amenaza de las municiones de plomo a la salud de los condores y otra vida silvestre.
Ahora salimos para Rio Negro (Sierra Paileman), al lugar donde se van a soltar 4 condores Andinos el 18 de Septiembre. No tendremos contacto durante esta semana por que no hay conecciones de internet. Hasta la proxima.
English version: We spent 2 wonderful days in P.N. Sierra de las Quijadas, meeting great park staff and taking a couple of hikes into the vast terrain that looks very similar to some of our national parks in the desert southwest. We met up again with Caroline Gargiulo, a condor researcher from the University of Cordoba - seeing her research site and inventory methods.
We learned about common challenges, such as the fight against invasive plants and animals. We shared with the park rangers about the dangers of lead ammunition to condors and other wildlife.
We are now headed to Rio Negro (Sierra Pailean) Andean condor release site for the 18 Sept. release of 4 condors and will be out of contact for the next week since there is no internet connection here.
More in the next post.
Saturday, September 13, 2008
12 Septiembre 2008
Version espanol (see English version below): Nuestro equipo llego a Parque Nacional Quebrada del Condorito la manana del 11 de Septiembre, a al llegar, nos impresiono la belleza del ambiente. El paisaje enorme, las gramineas nativas, y las rocas basalticas son impresionantes. En California, muchos de las gramineas nativas han sido reemplazadas por gramineas exoticas.
Nos encontremos con personal del parque y fuimos al balcon norte donde tuvimos una vista increible de la Quebrada del Condorito. Mientras la neblina fuera disminuyendo, vimos un grupo de 20-25 condores Andinos posados y volando cerca de unos banos de agua en los huecos de las piedras. Los condores usan a los banos para banarse y para descansar, despues de tanto tiempo volando buscando comida.
Tuvimos el suerte de ver grupos de 15 condores posados en los banos y hasta 10 volando en el aire. Cuando vimos a estos aves volando en el cielo, nos quedo impresionado que parecido estan a los condores Californianos. Estuvimos muy entusiasmados por ver condores nacidos en lugares naturales. Todos los condores Californianos tienen numeros en sus alas y los monitorean los biologos muy cuidadosamente todos los dias.
Conversamos con nuestros companeros del Condorito hasta muy tarde, y seguimos la manana siguiente mientras tomamos mate. Compartimos las experiencias y los desafios en cuanto al manejo de Parque Nacional Quebrada del Condorito y Pinnacles National Monument. Son parecidos los dos parques, tenemos recursos naturales en comun, y tenemos desafios de manejo en comun. Desde esa oportunidad muy breve pero intensa de conocernos, nos dimos cuenta de que somos una pareja muy adecuada para ser parques hermanas, y que formar tal relacion seria una oportunidad muy buena para ambos parques. Les agradezco a nuestros nuevos amigos de Parque Nacional Quebrada del Condorito su hospitalidad y su amistad.
El dia siguiente (el 12 de Septiembre) un grupo de Cordoba canal 12 vino al parque para preguntarnos sobre nuesta visita y tratar de filmar a los condores. Tuvimos suerte que, con un poquito de nieve de la noche anterior y mucho sol, salieron aun mas condores a volar y banarse que el dia anterior. El grupo que vino a filmar salio muy contento.
Tambien hablamos con un grupo de estudiantes en su ultimo ano de una escuela secundaria cercana. Ellos estaban casi tan entusiasmados con los condores que nosotros.
Salimos del parque en la tarde, con rumbo a Parque Nacional Sierra de las Quijadas en la provincia de San Luis donde esperemos conocer a la gente del parque y conocoer a una poblacion diferente de condores. Tambien esperemos poder observar algunas investigaciones sobre condores.
Abajo pueden ver algunos videos de nuestro visita.
English Version: Our team arrived at Parque Nacional Quebrada del Condorito the morning of September 11 and we were immediately struck by the beauty of the surroundings. The vast landscape of native perennial bunch grasses and basaltic rock outcrops is impressive. In California, the native perennial bunch grass community has been largely displaced by exotic annual grasses.
We met with park staff and then headed out to an overlook that gave us an impressive view of the Rio Condorito canyon. As the fog lifted we saw a group of 20-25 Andean condors resting and flying near large pools of water that had formed in the depressions in the rocks. The condors use these pools to bath and rest after they spend much time during the day flying over the surrounding countryside looking for food.
We were lucky to see groups of 15 condors resting at the main bathing spot and as many as 10 condors flying in the air near us. When we saw these giant birds soaring overhead in the sky, we were impressed with how similar the Andean condors looked compared to California condors and also thrilled to see truely wild condors. In contrast, all California condors have numbered tags on their wings and are closely monitored by biologists daily.
Conversations with park staff and our Pinnacles team continued through the night and the next morning where we compared notes on many similar park operations. We also enjoyed cultural aspects of drinking mate together and learning about our different challenges in park administration and natural resource protection. From this brief, but intensive opportunity to get to know one another, we determined that a sister park relationship between our parks was a great fit and would be an exciting opportunity for us both! A letter of intent for cooperation between our two parks will be drafted next week. The Pinnacles staff are very thankful for the warm hospitality of our new partners.
On Friday, September 12, a news team from a provincial television station (Cordoba Canel 12) came to the park to ask us about our goals for the trip and try to get some footage of condors. We lucked out, with snow on the ground from the previous evening and beautiful sunny skies, there were even more condors flying and bathing than the previous day. The film crew was not disappointed with the great condor show.
We also talked with a group of seniors from a local high school. Their enthusiasm matched ours as the condors soared overhead.
Leaving the park in the late afternoon, we headed towards Parque Nacional Sierra de las Quijadas in the province of San Luis where we will spend the weekend talking with park staff and looking at a different group of condors. We will also observe condor research being conducted in the park.
The video clips were taken 12 Sept in Parque Nacional Quebrada del Condorito.
Wednesday, September 10, 2008
9 de Septiembre
Version espanol (see below for English version): Nuestro segundo dia, el 9 de Septiembre, el equipo se dividio en dos. Los biologos Scott Scherbinski and Jim Petterson regresaron al zoologico para reunir con los biologos que trabajan alli mientras Eric Brunnemann, Kate Hammond y Denise Louie se reunieron con representantes de la Embajada de los Estados Unidos para informarles sobre el proyecto y explorar como el proyecto cae adentro de los iniciativos diplomaticos entre Argentina y EEUU. Despues fuimos a una reunion en la oficina central de la Administracion de Parques Nacionales (APN) para charlar sobre las posibilidades de un acuerdo entre Pinnacles National Monument y un parque en Argentina para establecer una relacion de "parque hermano". Nos recibieron muy bien, y comparamos nuestros experiencias. Hubo mucho entusiasmo por trabajar juntos y por el hermanamiento de algunos parques nacionales de Argentina con algunos parques nacionales de los Estados Unidos. Ing. Agr. Hector Espina (Presidente del Directorio de APN), Dra. Patricia Gandini (Vice Presidente del Directorio de APN), Lic. Ana Balabusic (APN), Lic. Florencia Menzio (APN), Ministro de Relaciones Exteriores Claudio Rojo, y Lic. Maria Menzio de la Programa de Relaciones Institucionales y Cooperacion Internacional expresaron su apoyo por el programa de condores en Pinnacles National Monument y su interes en buscar maneras de trabajar en forma conjunto en cuanto a temas de interpretacion, educacion, y, por supuesto, conservacion del condor. Vamos a explorar las opciones mientras visitamos a Parque Nacional Quebrada del Condorito y Parque Nacional Sierra de las Quijadas. Esperemos que, en los meses despues de nuestro visita, podamos trabajar con nuestras colegas de APN para escribir y firmar un acuerdo formal.
On our second day, Sept. 9, the Team split into two groups. Biologists Scott Scherbinski and Jim Petterson went back to meet with Andean condor biologists at the Jardin Zoologico de Buenos Aires, while Eric Brunnemann, Kate Hammond and Denise Louie met briefly with U.S. Embassy personnel to discuss aspects of our specific project and how it ties in with mutual interests between the United States and Argentina. We then went to the headquarters of the Argentine National Park Administration to meet with ministry officials to speak about the possibilities of a park to park agreement to form a sister park relationship. The atmosphere was extremely cordial and exciting as our two park service agencies compared our mutual interests and scientific experiences. Ing. Agr. Hector Espina (Presidente del Directorio), Dr. Patricia Gandini (Vice President del Directorio), Ministro de Relaciones Exteriores Claudio Rojo, and Lic. Maria Menzio of the Programa de Relaciones Institucionales y Cooperation Internacional, were extremely supportive of joint cooperation with Pinnacles National Monument, on a variety of levels including education, interpretation, facilities, ranger programs, and of course, condors. Superintendent Brunnemann and Directors Espina and Gandini will attempt to sign a “letter of intent” for prior to our departure--if time permits. And then once back in California, Kate Hammond together with Eric and our regional directorate will draft an official Agreement for signature later this year or early next, after we’ve visited with staff at the parks.
Our Team will be visiting at least two Argentine national parks where condors soar to meet park personnel and experience these parks and the surrounding communities to investigate if an agreement is mutually beneficial. Today we are headed to Cordoba to meet with park staff at Parque Nacional Quebrada del Condorito. We also hope to meet with Rotary International folks in both Cordoba and Villa Carlos Paz, a gateway town to the national park. Biologists Scott, Jim and Denise will continue on to the province of San Luis to visit Parque Nacional Sierra de las Quijadas, while meeting a condor researcher from the University of Cordoba as well.
In the afternoon of September 9, a press conference was arranged by the Pacific West Region of the National Park Service and the U.S. Embassy that involved both print and television media. The objectives of the Team’s visit are in some of the national and local papers and websites today.
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1048207
http://www.p23.com.ar/index.php?s=!notas-ver$$$W0821saxrm4aq4dcou002rb&referer=SF%2BHbRQMktFdud7wtXaXzmeJQbIMeUwJTrTDOkZvx9mIoJILCAgfSjDU2vWzAr2YqsHbQopPlkuA68CdDLKlMo8%3D%5E_933
Como mencionamos arriba, el equipo va a visitar a dos parques nacionales donde vuelen los condores: Parque Nacional Quebrada del Condorito en Cordoba y Parque Nacional Sierra de las Quijadas en Provincia de San Luis. El equipo va a conocer a la gente que trabaja alli, los recursos del parque, los desafios de manejo, y charlar con la gente de APN de los parques para ver las posibilidades de colaborar.
On our second day, Sept. 9, the Team split into two groups. Biologists Scott Scherbinski and Jim Petterson went back to meet with Andean condor biologists at the Jardin Zoologico de Buenos Aires, while Eric Brunnemann, Kate Hammond and Denise Louie met briefly with U.S. Embassy personnel to discuss aspects of our specific project and how it ties in with mutual interests between the United States and Argentina. We then went to the headquarters of the Argentine National Park Administration to meet with ministry officials to speak about the possibilities of a park to park agreement to form a sister park relationship. The atmosphere was extremely cordial and exciting as our two park service agencies compared our mutual interests and scientific experiences. Ing. Agr. Hector Espina (Presidente del Directorio), Dr. Patricia Gandini (Vice President del Directorio), Ministro de Relaciones Exteriores Claudio Rojo, and Lic. Maria Menzio of the Programa de Relaciones Institucionales y Cooperation Internacional, were extremely supportive of joint cooperation with Pinnacles National Monument, on a variety of levels including education, interpretation, facilities, ranger programs, and of course, condors. Superintendent Brunnemann and Directors Espina and Gandini will attempt to sign a “letter of intent” for prior to our departure--if time permits. And then once back in California, Kate Hammond together with Eric and our regional directorate will draft an official Agreement for signature later this year or early next, after we’ve visited with staff at the parks.
Our Team will be visiting at least two Argentine national parks where condors soar to meet park personnel and experience these parks and the surrounding communities to investigate if an agreement is mutually beneficial. Today we are headed to Cordoba to meet with park staff at Parque Nacional Quebrada del Condorito. We also hope to meet with Rotary International folks in both Cordoba and Villa Carlos Paz, a gateway town to the national park. Biologists Scott, Jim and Denise will continue on to the province of San Luis to visit Parque Nacional Sierra de las Quijadas, while meeting a condor researcher from the University of Cordoba as well.
In the afternoon of September 9, a press conference was arranged by the Pacific West Region of the National Park Service and the U.S. Embassy that involved both print and television media. The objectives of the Team’s visit are in some of the national and local papers and websites today.
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1048207
http://www.p23.com.ar/index.php?s=!notas-ver$$$W0821saxrm4aq4dcou002rb&referer=SF%2BHbRQMktFdud7wtXaXzmeJQbIMeUwJTrTDOkZvx9mIoJILCAgfSjDU2vWzAr2YqsHbQopPlkuA68CdDLKlMo8%3D%5E_933
10 Sept 08
Versión español: (See English version below) Nuestro primer dia en Argentina, 8 Sept 2008, nos reunimos con algunos de los mejores biólogos trabajando con la conservación del cóndor Andino que trabajan en el Jardín Zoológico de Buenos Aires. Un website muy bueno para más información sobre el proyecto Argentino sobre el cóndor andino se encuentra en http://www.bioandina.org.ar/bioandina2/Index.asp. Más infomación sobre el programa de reintroducir el cóndor californiano en Pinnacles National Monument se encuentra en http://www.nps.gov/pinn/naturescience/condors.htm.
Los biólogos, Vanesa Astore y Luis Jacome, explicaron su programa en detalle y nos dieron una visita guiada de sus instalaciones donde se crian cóndores y se rehabilitan cóndores lastimados. Vimos el primer huevo de la época, cuidadosamente guardado. Pueden ver el video.
Nosotros que trabajamos con la conservación del cóndor californiano en Pinnacles National Monument esperemos aprender del script de GIS/Google Earth que se usa en el zoológico para demostrar el rango y la distribución de los cóndores individuos que tienen transmisores de GPS en sus alas. En Pinnacles National Monument también usamos GIS y GPS pero si adoptamos lo que se hace en Argentina podemos mejorar como vemos y demostremos la información sobre las ubicaciónes de los cóndores y sus rangos.
Otra parte que nos impresionó mucho del programa de conservación del condór andino es la enfasís en la parte cultural tanto como la parte científica. Prestan mucha atención en establecer relaciones con las comunidades locales tanto como las comunidades indígenas. Estas esfuerzas hacen que las comunidades locales se sienten muy orgullosas de sus cóndores y están muy motivadas en colaborar en su conservación. Nos explicaron los biólogos Argentinos que cuando la gente local se siente emocianado por los cóndores, no hay tanta necesidad de programas de conservación.
Una idea concreta que surgió de este primer dia fue la idea de trabajar con un grupo privado para desarrola una bolsa que se puede reutilizar con un diseño de un cóndor que demuestra el orgullo en el cóndor, y además demuestra el logo del grupo privado. Estas bolsas se pondrían en la venta (a un precio alcanzable) en las comunidades cercanas a Sierra Paileman en provincia de Rio Negro donde se sueltan los cóndores. El propósito de este esfuerzo seria reducir el uso de bolsas de plastico descartables que contaminan el ambiente, además de reenforzar el orgullo en el cóndor. También se puede vender las bolsas en EEUU.
Explicación de Video:
Abajo pueden ver un video de un huevo de cóndor en el Jardín Zoológico en Bs As y pueden observar el trabajo bien difícil de cuidar estos huevos. El Zoológico de Buenos Aires tiene mas de 15 años de experiencia trabajando con los cóndores. Cuando sea posible, los huevos puesto en cautiverio son criadas por sus padres cóndores.
English Version: On our first day 8 Sept 08, we met with some of the leading biologists in Andean condor conservation at the Jardin Zoologico de Buenos Aires. A great website for more information about the Andean condor project based in Argentina can be found at http://www.bioandina.org.ar/bioandina2/Index.asp. For more information about the Pinnacles National Monument condor reintroduction program see: http://www.nps.gov/pinn/naturescience/condors.htm
The biologists, Vanesa Astore and Luis Jacome, explained their program in detail and also provided a tour of their condor breeding facilities and procedures along with rehabilitation facilities for injured condors. We also viewed the first egg of the season, carefully monitored and tended (see video).
One of the benefits our California condor program at Pinnacles can gain from this relationship is a state of the art GIS / Google Earth script used by Zoo biologists that visually demonstrates range and distribution of individual birds that have GPS transmitters on their wings. At Pinnacles, we also use GPS/ GIS technology but we can improve how we display/visualize distribution and range information by adopting the Argentine biologists’ procedure.
Another impressive part of the Andean Condor project is the emphasis in both science AND culture to protect the condor. Great attention is given to nurturing relationships with local and indigenous communities. Education along with the community feeling great pride in having condors soaring the landscape is as important as the biology. Among other beliefs, the condor is a link between earth and heaven. The Argentine biologists explained that when the condor is in the peoples’ heart, there is no need for conservation.
One action item from this first day is to collaborate (using park partners) on producing a reusable bag with a design that conveys pride in the condor, along with logos of partners. This bag will be for sale at a very reasonable price in the towns closest to the Sierra Paileman release site in the province of Rio Negro. The purpose is to both reduce the use of plastic bags that pollute the surrounding environment and display pride in helping the condor. This bag can also be sold in the United States through park partners.
Video Caption 1 (Egg handling at the BsAs Zoo):
The Buenos Aires Zoo has been breeding Andean Condors in captivity for over 15 years. Whenever possible, any eggs that are laid by a breeding pair of condors are raised by their parents. In order to maximize the number of condors available for release into the wild, a technique called “double-clutching” is used where the first egg that is laid is pulled, which causes the pair to lay another one. The second egg is incubated and raised by the pair of condors and the first egg is put into an artificial incubator. In this clip Vanesa demonstrates to us how they weigh the condor eggs to make sure that they are developing properly. She does this by monitoring the weight of the eggs, which will change as the chick developing inside the egg increases in size. Notice how at the end when she puts the egg back into the incubator she turns the egg, to simulate the parent doing so in the nest.
Video Caption 2
Those eggs that hatch that have been in the incubator are placed in an artificial “nest box” where they will remain for their first 4 months of life. In order for the birds not to get imprinted to humans, the zoo handlers use realistic looking Andean condor puppets that are inserted through a hole in the side of the nest box. In this way, the condor chicks behave more naturally once they are released back into the wild. Biologists in Argentina and the United States have worked together to learn from each other and these same captive breeding techniques have been used to raise California Condors in the United States.
Video Caption 3
Condors are among the longest living species of birds in the world. The female adult Andean Condor shown here is more than 60 years old and she has produced many young condors over the years while in captivity. In fact, she only very recently stopped breeding. Here you can see her taking a drink. Notice how fast she moves her tongue to take up the water.
Los biólogos, Vanesa Astore y Luis Jacome, explicaron su programa en detalle y nos dieron una visita guiada de sus instalaciones donde se crian cóndores y se rehabilitan cóndores lastimados. Vimos el primer huevo de la época, cuidadosamente guardado. Pueden ver el video.
Nosotros que trabajamos con la conservación del cóndor californiano en Pinnacles National Monument esperemos aprender del script de GIS/Google Earth que se usa en el zoológico para demostrar el rango y la distribución de los cóndores individuos que tienen transmisores de GPS en sus alas. En Pinnacles National Monument también usamos GIS y GPS pero si adoptamos lo que se hace en Argentina podemos mejorar como vemos y demostremos la información sobre las ubicaciónes de los cóndores y sus rangos.
Otra parte que nos impresionó mucho del programa de conservación del condór andino es la enfasís en la parte cultural tanto como la parte científica. Prestan mucha atención en establecer relaciones con las comunidades locales tanto como las comunidades indígenas. Estas esfuerzas hacen que las comunidades locales se sienten muy orgullosas de sus cóndores y están muy motivadas en colaborar en su conservación. Nos explicaron los biólogos Argentinos que cuando la gente local se siente emocianado por los cóndores, no hay tanta necesidad de programas de conservación.
Una idea concreta que surgió de este primer dia fue la idea de trabajar con un grupo privado para desarrola una bolsa que se puede reutilizar con un diseño de un cóndor que demuestra el orgullo en el cóndor, y además demuestra el logo del grupo privado. Estas bolsas se pondrían en la venta (a un precio alcanzable) en las comunidades cercanas a Sierra Paileman en provincia de Rio Negro donde se sueltan los cóndores. El propósito de este esfuerzo seria reducir el uso de bolsas de plastico descartables que contaminan el ambiente, además de reenforzar el orgullo en el cóndor. También se puede vender las bolsas en EEUU.
Explicación de Video:
Abajo pueden ver un video de un huevo de cóndor en el Jardín Zoológico en Bs As y pueden observar el trabajo bien difícil de cuidar estos huevos. El Zoológico de Buenos Aires tiene mas de 15 años de experiencia trabajando con los cóndores. Cuando sea posible, los huevos puesto en cautiverio son criadas por sus padres cóndores.
English Version: On our first day 8 Sept 08, we met with some of the leading biologists in Andean condor conservation at the Jardin Zoologico de Buenos Aires. A great website for more information about the Andean condor project based in Argentina can be found at http://www.bioandina.org.ar/bioandina2/Index.asp. For more information about the Pinnacles National Monument condor reintroduction program see: http://www.nps.gov/pinn/naturescience/condors.htm
The biologists, Vanesa Astore and Luis Jacome, explained their program in detail and also provided a tour of their condor breeding facilities and procedures along with rehabilitation facilities for injured condors. We also viewed the first egg of the season, carefully monitored and tended (see video).
One of the benefits our California condor program at Pinnacles can gain from this relationship is a state of the art GIS / Google Earth script used by Zoo biologists that visually demonstrates range and distribution of individual birds that have GPS transmitters on their wings. At Pinnacles, we also use GPS/ GIS technology but we can improve how we display/visualize distribution and range information by adopting the Argentine biologists’ procedure.
Another impressive part of the Andean Condor project is the emphasis in both science AND culture to protect the condor. Great attention is given to nurturing relationships with local and indigenous communities. Education along with the community feeling great pride in having condors soaring the landscape is as important as the biology. Among other beliefs, the condor is a link between earth and heaven. The Argentine biologists explained that when the condor is in the peoples’ heart, there is no need for conservation.
One action item from this first day is to collaborate (using park partners) on producing a reusable bag with a design that conveys pride in the condor, along with logos of partners. This bag will be for sale at a very reasonable price in the towns closest to the Sierra Paileman release site in the province of Rio Negro. The purpose is to both reduce the use of plastic bags that pollute the surrounding environment and display pride in helping the condor. This bag can also be sold in the United States through park partners.
Video Caption 1 (Egg handling at the BsAs Zoo):
The Buenos Aires Zoo has been breeding Andean Condors in captivity for over 15 years. Whenever possible, any eggs that are laid by a breeding pair of condors are raised by their parents. In order to maximize the number of condors available for release into the wild, a technique called “double-clutching” is used where the first egg that is laid is pulled, which causes the pair to lay another one. The second egg is incubated and raised by the pair of condors and the first egg is put into an artificial incubator. In this clip Vanesa demonstrates to us how they weigh the condor eggs to make sure that they are developing properly. She does this by monitoring the weight of the eggs, which will change as the chick developing inside the egg increases in size. Notice how at the end when she puts the egg back into the incubator she turns the egg, to simulate the parent doing so in the nest.
Video Caption 2
Those eggs that hatch that have been in the incubator are placed in an artificial “nest box” where they will remain for their first 4 months of life. In order for the birds not to get imprinted to humans, the zoo handlers use realistic looking Andean condor puppets that are inserted through a hole in the side of the nest box. In this way, the condor chicks behave more naturally once they are released back into the wild. Biologists in Argentina and the United States have worked together to learn from each other and these same captive breeding techniques have been used to raise California Condors in the United States.
Video Caption 3
Condors are among the longest living species of birds in the world. The female adult Andean Condor shown here is more than 60 years old and she has produced many young condors over the years while in captivity. In fact, she only very recently stopped breeding. Here you can see her taking a drink. Notice how fast she moves her tongue to take up the water.
Tuesday, September 9, 2008
Dia 2 en Argentina
En Español (see English version below): Nuestro primer dia en Argentina nos fue muy bien, mejor de lo que podiamos haber imaginado. Nos reunimos con algunos de los mejores cientificos trabajando con el condor Andino en Sudamerica que trabajan con el Jardin Zoologico de Buenos Aires. Ya tenemos algunas ideas concretas para colaborar. Vamos a escribir mas sobre nuestra visita con ellos en la proxima posting.
El segundo día fue tambien muy productivo. Reunimos con representantes de la Administración de Parques Nacionales (APN) en Buenos Aires para hablar sobre sus esfuerzas en cuanto a la preservación de cóndores y también para explorar la idea de buscar un parque hermano Argentino para Pinnacles National Monument. Depués de la reunión con APN fuimos a una conferencia de prensa organizado por la Embajada de Los Estados Unidos donde hablabamos con representantes de los medios de prensa, incluso diarios y estaciones de tele. Los agracedemos la presencia de representantes de Rotary Internacional, ambos de los Estados Unidos y de Argentina, que nos dan apoyo con este proyecto.
Estos primeros dos días han sido muy productivos. Conocimos mucha gente, tuvimos reuniones muy productivos, y ya surgieron muchas ideas de como podemos colaborar en cuanto a la conservacion del cóndor. Se la agradecemos la ayuda de APN, Fundación BioAndina, La Embajada de EEUU, y Rotary Internacional en hacer que estos dias sean tan productivos. Salimos esta tarde para Córdoba.
In English: Our first full day in Buenos Aires was incredibly productive, meeting with some of the top Andean condor biologists in South America at the Jardin Zoologico de Buenos Aires. We already have some action items for collaboration. We will write more about this experience in the next post.
Day 2 was once again very productive, meeting with representatives from the U.S. Embassy and the Argentine National Park Administration. We will also have alot to say about this in the next posting. We ended the day with a press conference at the U.S. Embassy arranged by PWR´s Holly Bundock and Embassy personnel. Both print and television media were in attendance, mostly Argentine press plus the AP. This was a whirlwind of attention, questions and interviews. We were so grateful to have one of our partners in attendance, representatives from Rotary International both in Argentina and from California.
I must say the first two days have been full of great meetings, contacts, learning and ideas towards making this effort real and mutually beneficial. Back again soon.
Denise Louie
Friday, September 5, 2008
Un equipo de científicos del Pinnacles National Monument (California), uno de los 391 parques del Servicio de Parques Nacionales de EEUU, visita la Argentina para trabajar con la Administración de Parques Nacionales y otras instituciones argentinas en programas de preservación de cóndores.
En Pinnacle National Monument, una webcam fotografía a los cóndores en su hábitat natural.
English Version:
A team of biologists and managers from Pinnacles National Monument (California), one of the 391 park units of the USA National Park Service, is visiting Argentina to work with the Administration of National Parks (Argentina) and other Argentine institutions working in condor preservation. The photograph is from Pinnacles National Monument webcam showing the condors in their natural habitat.
Subscribe to:
Posts (Atom)