Wednesday, October 8, 2008

8 Octubre 2008




Version Espanol (See below for English version): La mayoria del equipo ya regreso a California. Scott recien salio del lugar de trabajo en Paileman y me mando el siguiente mensaje (redactado por mi):

Mi tiempo en Paileman ha sido increible: asado con un campesino local, la compra de una vaca muerta para alimentar a los condores, el re-soltar al condor numero 26 (el viento la volo muy lejos del lugar donde la soltamos), y nidos de aguilamora. Me quedo aqui la mayoria de mi tiempo en Argentina, y regreso a Buenos Aires el 21 o 22 de Octubre. Salgo de Buenos Aires el 24. Este domingo regreso al lugar de trabajo en Paileman con un profesor de Rio Negro que nos acompana para dar una charla en la escuela local y con los vecinos. Tambien existe la posibilidad de visitar el lugar en el suroeste donde estan la mayoria de los condores. Deafortunadamente, no voy a poder regresar a Parque Nacional Quebrada del Condorito. Le voy a mandar un mail a German para avisarlo. Cuando regreso a Buenos Aires a fin de mes, voy a intentar parar en La Plata para visitar el zoologico y el proyecto de condor alla.

Esto es una experiencia increible. -- Scott Scherbinski

Estamos empezando a escribir un acuerdo para establecer una relacion de parque hermana con Parque Nacional Quebrada del Condorito. Cuando tenemos un borrador, se lo mandamos a APN y a Parque Nacional Quebrada del Condorito para que lo revisan. Se han generado muchos ideas. Como proximo paso, tenemos que buscar financiamiento para poder traer por lo menos un profesional de Argentina a Pinnacles en 2009. Pinnacles Partnership y los clubes locales de Rotary Internacional ya estan viendo como pueden ayudarnos.

El equipo de Pinnacles esta preparando para soltar condors cerca de la entrada este del Parque el 1 de Noviembre. Este evento ha generado bastante interes y esperamos a unos 500 personas para el evento. Como recien regresamos de una ceremonia parecida en Paileman, quedamos inspirados hacer un puente entre las dos ceremonias. Durante la ceremonia en Paileman, Luis Jacome (el director del programa de conservacion andina argentina) dijo que las entidades variadas trabajando juntas -demuestra que cada uno de nosotros tiene un papel importante en la conservacion de vida silvestre y lo conservacion de habitat. Cada uno de nosotros contribuye al esfuerzo como si fueramos plumas en un condor. Hay plumas blancas, plumas negras, plumas grandes y plumas pequenas. Sin respecto al color o tamano, cada uno tiene juega un rol para que el condor pueda volar.-

El programa de Conservacion Andina Argentina y el programa de Recuperacion del Condor Californiano demuestran la necesidad (y los exitos) de en enfoque colaborativo en cuanto a los especies en peligro de extinguirse. Como las plumas en el ala de un condor, todos nosotros tenemos un papel en salvar estos especies magnificos.

Un puente muy fuerte entre las dos ceremonias es a traves de los chicos de Sierra Paileman y los chicos de las escuelas rurales cerca de Pinnacles National Monument. Para la ceremonia en Paileman, los chicos habian hecho plumas de papel con sus deseos escritos atras, como -espero que todos los condores esten libres- y -espero que los condores dejan de morir envenenados-. Con plumas verdaderas, se subieron al la Meseta y se elevaron las plumas al cielo, para simbolizar al condor como mensajero entre la tierra y el cielo. Mientras tanto, los adultos recibieron a las plumas de papel para elevarlos al cielo y guardarlos (ver foto abajo).

Cuando soltamos a los condores en Pinnacles, vamos a tener algunas plumas papeles de Argentina con los deseos de los estudiantes. Tambien vamos a tener plumas de papel de nuestros estudiantes de las escuelas rurales y de los vecinos de Pinnacles. Si quieren participar, pueden mandar plumas de papel a: Denise Louie; 5000 Highway 146; Paicines, California 95043 USA

English Version
Most of the Team is now back in California, meanwhile Scott just came out of the field in Sierra Paileman for a couple of days and sent me this message (with minor edits made by me):

"My time in Paileman has been incredible, asado with a local rancher, the purchase of a dead cow for condor food, re-release of condor 26 (she had been blown by wind currents too far away from the release site), and aguila mora nests. I will remain at Paileman for the remainder of my time here and return to Buenos Aires on October 21st or 22nd. I fly out on the 24th. On Sunday, I return back to the field when a teacher from Rio Negro will join us and talk at the school and with the local neighbors. There is also potential to visit the site in the southwest where the majority of the condors now spend their time. Unfortunately, I will not be able to return back to Parque Nacional Quebrada del Condorito. I will be sure to email German (chief ranger) and let him know. On my way back to Buenos Aires, I will also try to stop in La Plata and visit the zoo and condor project there briefly.

This is an incredible experience." ---- Scott Scherbinski

We are now starting to draft a Memorandum of Understanding to establish a sister park relationship with Parque Nacional Quebrada del Condorito, for feedback from both the Argentina National Park Administration and P.N. Quebrada del Condorito. Many ideas are being generated. Our next step is for our partners to secure sufficient resources to bring at least one Argentine partner to California in 2009. Our partners, Pinnacles Partnership and local California Rotary Clubs, are already talking about how they can help.

The Pinnacles Team is now preparing for our condor release at the east entrance of Pinnacles National Monument on November 1. The word is getting out and we are expecting more than 500 spectators. Having just returned from the Andean condor release ceremony in Sierra Paileman, we are inspired to bridge the two ceremonies. At the ceremony in Sierra Paileman, Luis Jacome - Director of the Argentine Andean Conservation Project, spoke about the many entities working together "demonstrates that each of us has an important role to play in wildlife and habitat conservation; each one of us contributes to a larger goal as if we were feathers on a condor. There are white feathers and black feathers, big feathers and small feathers, yet regardless of color or form, each feather has a role to play in order to allow the condor to fly again.”

The Andean Condor Conservation Project and the California Condor Recovery Program demonstrate the need for (and success from) collaborative approaches to endangered species conservation. Like feathers on a condor, we all have a role to play as partners in the survival of these magnificent species.

One bridge is through the children of Sierra Paileman and those in the rural schools surrounding Pinnacles. At the Sierra Paileman ceremony, school children had made condor feathers with wishes written on the back such as, "I wish all the condors to be free." and "I wish no more condors will die of poisoning." With real feathers, the Paileman school children hiked to the top of the mesa and lifted the feathers to the sky - symbolizing the condor as messenger between earth and sky and the delivery of our wishes. Meanwhile, the adults received these paper condor feathers to raise to the sky and then keep them (see photo).

At the Pinnacles release, we will have paper feathers from Argentina with the students' wishes. We will also have paper feathers from our rural school students and community members surrounding Pinnacles. If you would like to send us yours, mail them to: Denise Louie; 5000 Highway 146; Paicines, California 95043 USA.

No comments: